Er zijn over de gehele wereld meer dan 7.000 nog actieve talen bekend. De kans is groot dat je maar een paar van deze talen dagelijks tegenkomt, maar waarschijnlijk heb jij een aantal dingen gemeen met de mensen die in andere talen communiceren. 

Misschien geniet jij wel bijvoorbeeld van dezelfde online games en buitensporten of heb jij hetzelfde favoriete voedsel. En net als jij hebben al deze mensen die al die verschillende talen spreken alsook moeten oefenen hoe te typen op een computer toetsenbord voor school, werk of vrije tijd. 

Maar wacht even, hebben die taalverschillen geen invloed op hoe je typt? Natuurlijk doen ze dat!

Het standaard Engelse QWERTY toetsenbord 

Afgezien van het standaard Engelse QWERTY toetsenbord dat in de Verenigde Staten, maar ook in Nederland wordt gebruikt, bestaan er nog veel meer verschillende toetsenbordindelingen. Met allemaal verschillende toetsenbord indelingen voor al die verschillende talen. 

De toetsen op deze internationale toetsenborden bevinden zich op verschillende plaatsen op basis van de letters en accenten die het meest worden gebruikt. Leer hieronder iets meer over hoe toetsenborden in verschillende landen verschillen.

Het AZERTY en QWERTZ toetsenbord 

De Franse taal bevat bijvoorbeeld een verscheidenheid aan letters met accenten die niet voorkomen op het Amerikaanse toetsenbord, dus de cijferrij op bijvoorbeeld het Franse en Belgische toetsenbord wordt voornamelijk gebruikt voor letters met accenten. Een paar andere toetsen worden hierbij ook verplaatst, want in plaats van QWERTY leest de eerste rij nu AZERTY. 

Frankrijk en België hebben elk hun eigen nationale variaties op de lay-out. Luxemburg en Zwitserland gebruiken echter het Zwitserse QWERTZ toetsenbord. De meeste inwoners van Quebec, de voornamelijk Franstalige provincie van Canada, gebruiken daarentegen een QWERTY toetsenbord dat aan de Franse taal is aangepast. 

De QWERTZ is de toetsenbordindeling die voornamelijk in Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland en andere delen van Centraal Europa gebruikt wordt. Het belangrijkste verschil tussen het QWERTZ en QWERTY toetsenbord is dat de Y en Z verwisseld zijn en dat er sommige speciale tekens, zoals haakjes, vervangen zijn door de diakritische tekens zoals de Ä, Ö, Ü en ß. De ‘Z’ is in het Duits tevens een veel meer voorkomende letter dan de ‘Y’.

Het JCUKEN en FCUZHEN toetsenbord 

Er bestaan ook verschillende andere internationale toetsenborden, zoals het Russische toetsenbord met letters van het Cyrillische alfabet, versus het Latijnse Engelse alfabet. 

JCUKEN (ЙІУКЕН) is hierbij de belangrijkste Cyrillische toetsenbordindeling voor de Russische taal. Het Mongoolse toetsenbord gebruikt een aangepaste versie van JCUKEN, genaamd ‘FCUZHEN’ (ФЦУЖЭН), alwaar de letters die er specifiek voor het Russisch zijn, zijn vervangen door letters die vaker in het Mongools worden gebruikt. 

Op Oekraïense toetsenborden, die ook gebaseerd is op een kleine wijziging van de Russische standaard lay-out, is ook vaak de Russische lay-out gemarkeerd, waardoor het gemakkelijker is om van de ene taal naar de andere over te schakelen.

Gemakkelijker en aangenamer typen 

Nu je een paar van de vele verschillende toetsenbordindelingen hebt leren kennen, vind je het misschien een verademing dat je er meestal maar één hiervan hoeft leren te gebruiken! Kabel-Mania kan jou diverse toetsenborden met internationale indelingen leveren, zoals Russisch, Arabisch, Frans, Duits en Spaans. Dit maakt het typwerk voor al die personen die vaak in een andere taal moeten typen, het computerleven een stuk aangenamer! 

https://www.kabel-mania.nl/computer-networking-41/mice-keyboard/wired-keyboard 

https://www.kabel-mania.nl/catalogsearch/result/?cat=0&q=toetsenbord+sticker 

Bronnen: typing & advancedkiosks